High. 2006.
Nythän ponkaisi. Kone on edelleen pystyssä uhkauksistaan huolimatta, mutta irrationalismin kannattaja edelleen. Uuden koneen mukana tuli koneelleni ensimmäistä kertaa elämässäni Word, tuo kunnia|kas/-ton tekstinkäsittelyohjelma, jota olen vältellyt koko bittisen elämäni. Tänään englanninkielistä kirjettä kirjoittaessani oikeinkirjoitusalleviivailu alkoi syödä mieltä oikein urakalla, joten aloin suurella urhoollisuudella tutustua ohjelman asetuksiin. Tekstintarkistustyökalut-kohdassa oli rasti kohdassa "käytä nykySAKSAN oikeinkirjoitussääntöjä". Vinkeämmäksi seikan tekee se, että muita vaihtoehtoja - kuten nykySUOMEN, mikä tuntuisi loogisemmalta suomenkielisessä ohjelmassa - ei ole tarjolla. Mitä helv? Lieneekö minussa sitten nykysaksalainen sielu, kun ohjelma ymmärsi kuitenkin suomenkielisen kirjoitukseni ilman alleviivauksia. Hmph.
Luulin olevani hukassa ilman konettani, mutta nyt alkaa vähitellen tuntua, että tietokoneen läheisyydessä olen oppinut tuntemaan hukan, jollaisen olemassaolosta en ollut ollut edes tietoinen.
Metsässä olisi hyvin hiljaista, jos vain ne linnut laulaisivat, jotka parhaiten osaavat.
- Henry van Dyke -
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti